((3aR, 4S, 6R, 6aS) - 6-amino-2,2-dimethyltetrahydro-3aH-cyclopenta [d] [1,3] dioxol-4-yloxy) informação básica ácida de L-tataric do álcool etílico 2 |
Nome do produto: | ((3aR, 4S, 6R, 6aS) - 6-amino-2,2-dimethyltetrahydro-3aH-cyclopenta [d] [1,3] dioxol-4-yloxy) ácido de L-tataric do álcool etílico 2 |
Sinônimos: | ((3aR, 4S, 6R, 6aS) - 6-amino-2,2-dimethyltetrahydro-3aH-cyclopenta [d] [1,3] dioxol-4-yloxy) ácido de L-tataric do álcool etílico 2; 2 [[(3aR, 4S, 6R, 6aS) - 6-Aminotetrahydro-2,2-dimethyl-4H-cyclopenta-1,3-dioxol-4-yl] oxy] - álcool etílico (2R, 3R) - 2,3-dihydroxybutanedioate; Intermediário 2 de Ticagrelor; ((3aR, 4R, 6R, 6aR) - 6-Amino-2,2-dimethyltetrahydro-3aH-cyclopenta [d] [1,3] dioxol-4-yloxy) ácido de L-tataric do álcool etílico 2; álcool etílico 2 [[(3aR, 4S, 6R, 6aS) 6-aMinotetrahydro-2,2-diMethyl-4-H-cyclopenta-1,3-dioxol-4-yl]] - (2R, 3R) - 2,3-dihydroxybutanedioate oxy; ((3aR, 4S, 6R, 6aS) - 6-amino-2,2-dimethyltetrahydro-3aH-cyclopenta [d] [1,3] dioxol-4-yloxy) álcool etílico 2 L-tat; (((3aR, 4S, 6R, 6aS) - 6-Amino-2,2-dimethyltetrahydro-3aH-cyclopenta [d] [1,3] dioxol-4-yl)) álcool etílico 2 oxy (2R, 3R, 4S, 5R) - 2,3,4,5-tetrahydroxyhexanedioate; [[3aR, 4s, 6R, 6aS) - 6-Aminotetrahydro-2,2-dimethyl-4H-cyclopenta-1,3-dioxol-4-yl]] álcool-L-tartrate 2 oxy |
CAS: | 376608-65-0 |
MF: | C14H25NO10 |
MW: | 367,35 |
EINECS: | 1308068-626-2 |
Categorias de produto: | Intermediário de Ticagrelor |
Mol File: | 376608-65-0.mol |
Não classificado.
Pictograma | Nenhum símbolo. |
---|---|
Palavra de sinal | Nenhuma palavra de sinal |
Indicações do perigo | nenhuns |
Indicações por precaução | |
Prevenção | nenhuns |
Resposta | nenhuns |
Armazenamento | nenhuns |
Eliminação | nenhuns |
nenhuns dados disponíveis
Nome químico | Nomes e sinônimos comuns | Número de CAS | Número do EC | Concentração |
---|---|---|---|---|
(((3aR, 4S, 6R, 6aS) - 6-amino-2,2-dimethyltetrahydro-3aH-cyclopenta [d] [1,3] dioxol-4-yl)) álcool etílico 2 oxy (2R, 3R) - 2,3-dihydroxysuccinate | (((3aR, 4S, 6R, 6aS) - 6-amino-2,2-dimethyltetrahydro-3aH-cyclopenta [d] [1,3] dioxol-4-yl)) álcool etílico 2 oxy (2R, 3R) - 2,3-dihydroxysuccinate | 376608-65-0 | - | 100% |
Mova a vítima no ar fresco. Se respirar é difícil, dê o oxigênio. Se não respirando, dê a respiração artificial e consulte um doutor imediatamente. Não use a boca à ressuscitação da boca se a vítima ingeriu ou inalou o produto químico.
Roupa contaminada Take off imediatamente. Lave fora com sabão e abundância da água. Consulte um doutor.
Lavagem com água pura no mínimo 15 minutos. Consulte um doutor.
Boca da lavagem com água. Não induza o vômito. Nunca dê qualquer coisa de viva voz a uma pessoa inconsciente. Chame um doutor ou um veneno Control Center imediatamente.
nenhuns dados disponíveis
nenhuns dados disponíveis
Produto químico seco do uso, dióxido de carbono ou espuma álcool-resistente.
nenhuns dados disponíveis
Vista instrumento de respiração independente para a luta contra o incêndio caso necessário.
Evite a formação da poeira. Névoa, gás ou vapores de respiração Avoid. Avoid que contacta com pele e olho. Use o equipamento de proteção pessoal. Vista luvas impermeáveis químicas. Assegure a ventilação adequada. Remova todas as fontes de ignição. Evacue pessoais às áreas seguras. Mantenha povos longe e contra o vento do derramamento/escape.
Impeça um derramamento mais adicional ou um escapamento se é seguro fazer assim. Não deixe o produto químico entrar em drenos. A descarga no ambiente deve ser evitada.
Recolha e arranje a eliminação. Mantenha o produto químico em uns recipientes apropriados e fechados para a eliminação. Remova todas as fontes de ignição. Ferramentas da faísca-prova do uso e equipamento à prova de explosões. O material aderido ou recolhido deve prontamente ser disposto, de acordo com leis e regulamentos apropriados.
Manipulação em um lugar bem ventilado. Vista o vestuário de proteção apropriado. Evite o contato com pele e olhos. Evite a formação de poeira e de aerossóis. Use o não-brilho de ferramentas. Impeça o fogo causado pelo vapor da descarga eletrostática.
Armazene o recipiente fechado firmemente em um lugar seco, fresco e bem ventilado. Loja independentemente dos recipientes dos gêneros alimentícios ou dos materiais incompatíveis.
nenhuns dados disponíveis
nenhuns dados disponíveis
Assegure a ventilação adequada. Punho de acordo com a boas higiene industrial e prática segura. Saídas de emergência estabelecidas e a área da risco-eliminação.
Vista firmemente óculos de proteção de segurança apropriados com os lado-protetores que conformam-se a EN 166 (UE) ou a NIOSH (E.U.).
Vista a roupa resistente e impermeável do fogo/chama. Punho com luvas. As luvas devem ser inspecionadas antes do uso. Lavagem e mãos secas. As luvas protetoras selecionadas têm que satisfazer as especificações de UE 89/686/EEC diretivo e do EN padrão 374 derivado dele.
Se os limites de exposição são excedidos, a irritação ou outros sintomas são experiente, usam um respirador da completo-cara.
nenhuns dados disponíveis